

Welcoming Muslim Travelers with Halal Options
At Mikuniya, we welcome guests of all backgrounds with warm hospitality and respect for their dietary needs. The owner has completed halal cooking training and prepares meals with care — avoiding pork, alcohol, and using halal-friendly ingredients wherever possible.
We do our best to offer meals that give peace of mind to Muslim travelers, while also sharing the taste of local Japanese home cooking.
Please inform us in advance of your dietary preferences. Meals are available by reservation.
みくにやでは、国や宗教に関わらず、すべてのお客様を心を込めてお迎えしております。オーナーはハラール調理に関する講習を修了しており、豚肉やアルコールを避け、できる限りハラールに配慮した食材を使用してお食事をお作りしています。
ムスリムのお客様にも安心してお食事を楽しんでいただけるよう、家庭的でやさしい和食をご用意いたします。
ご希望の食事内容は、事前にお知らせください。お食事は予約制です。
Muslim Friendly Policy
1. Our kitchen is not Halal certified by a third party.
2. Our kitchen also does general cooking, so it is not exclusively for Muslims.
3. For Muslim friendly menus, we use Halal certified meat.
4. For Muslim friendly menus, we also use Halal certified seasonings.
*For items that are not Halal certified, we check the ingredients before using them.
5. We use the same cooking utensils such as cutting boards, knives, bowls, and fryers, we wash them thoroughly before using them.
6. We use the same tableware as for general menus, but we can provide disposable tableware, cups, forks, knives, and disposable chopsticks upon request.
7. Please make reservations at least one week in advance.
ムスリムフレンドリーポリシー
1. 当店の厨房は第三者機関によるハラール認証を受けておりません。
2. 当店の厨房では一般的な調理も行っておりますので、ムスリム専用ではありません。
3. ムスリムフレンドリーメニューには、ハラール認証を受けた肉を使用しています。
4. ムスリムフレンドリーメニューには、ハラール認証を受けた調味料を使用しています。
※ハラール認証を受けていない料理については、使用前に原材料を確認
しております。
5. まな板、包丁、ボウル、フライヤーなどの調理器具は、当店で使用しているものと同じものを使用し、使用前に十分に洗浄しております。
6. 食器は一般メニューと同じものを使用しておりますが、ご要望に応じて使い捨ての食器、カップ、フォーク、ナイフ、割り箸をご用意することも可能です。
7. ご予約は1週間前までにお願いいたします。
Home-style Halal Japanese Sushi & Tempura
Home-style Halal Japanese Sushi & Tempura
Delicate rolled sushi filled with fresh vegetables and sweetly simmered kanpyō (dried gourd), alongside soft and savory inari sushi—tofu pockets filled with vinegared rice.
Next to it, a colorful selection of crispy vegetable tempura, including broccoli, sweet potato, and seasonal veggies—lightly fried in a plant-based batter.
All dishes are prepared without alcohol, pork, or animal-derived broth, making them suitable for muslim guests.
やさしい味わいのハラール和食
甘辛く煮た干瓢(かんぴょう)とお野菜を巻いた巻き寿司、ふっくらジューシーないなり寿司は、日本の家庭の味。
その隣には、ブロッコリーやさつまいもなどの季節野菜の天ぷらがカラッと揚がっています。
すべてのお料理は豚肉・アルコール・動物性出汁不使用で、ムスリムの方にも安心してお召し上がりいただけます。


Light & Nourishing Japanese Home Dishes
Tender slices of roasted chicken breast stir-fried with komatsuna, a Japanese leafy green rich in fiber and nutrients—perfect for a balanced, wholesome meal.
Beside it, a comforting trio of side dishes:
-
Braised satoimo (Japanese taro), soft and earthy, easy on digestion
-
Silky ankake tofu with a warm, thick savory sauce
-
And a refreshing cucumber salad mixed with crab stick and creamy mayo—cool, slightly sweet, and satisfying.
All dishes are thoughtfully prepared with your health and halal dietary needs in mind.
腸にやさしい、ヘルシーな和のおかず
食物繊維たっぷりの小松菜と鶏むね肉の炒め物は、油控えめでヘルシーながらしっかり満足感のある一品。
副菜は三種:
・とろりと煮含めた里芋の煮物でほっこり
・やさしい味わいのあんかけ豆腐
・さっぱりとしたきゅうりとカニカマのマヨ和えで食欲もアップ
どれも胃腸にやさしく、ハラールにも配慮した安心のお料理です。


Sweet & Savory Delights with a Homemade Touch
Mikuniya’s owner is perfecting the art of sponge cake—light and fluffy cakes made using rich kurozato (black sugar) and fragrant black tea as a base. Here, three irresistible flavors await: classic vanilla, deep kurozato, and aromatic black tea—each bite melts in your mouth with subtle sweetness and warmth.
Next, a juicy, whole grilled chicken breast sandwich stacked with crisp, fresh lettuce and ripe tomatoes—simple, hearty, and packed with flavor.
Every dish is made with care to bring you a truly satisfying and halal-friendly experience.
手作りのぬくもり感じる甘味と旨味
ふわふわのスポンジケーキは、コクのある黒砂糖(黒ざとう)と香り高い紅茶をベースに。こちらはバニラ・黒ざとう・紅茶の三種の味わいが楽しめ、一口ごとに優しい甘さと豊かな香りが広がります。
続いて、ジューシーに焼き上げた鶏むね肉のグリルサンドイッチ。シャキシャキのレタスと完熟トマトがたっぷり入り、シンプルながら食べ応え抜群。
どれも心を込めて作られた、安心のハラール対応メニューです。

